游玩著名景点
Touring Sites
杭(hang)州佘山世茂洲际(ji)大酒店
&ens💦p; Int෴erContinental Shanghai Wonderland
南(nan)京(jing)佘山(shan)世茂洲际度(du)(du)假场(chang)所(suo)餐厅的(de)钢结构建筑一项富裕去(qu)创新的(de)设计的(de)之(zhi)作,制作长达十二年,该新奇(qi)的(de)度(du)(du)假场(chang)所(suo)餐厅了解自(zi)然规律周围环(huan)境,有(you)(you)力借助深(shen)坑(keng)岩(yan)壁(bi)的(de)曲率造型门(men)瓦特连杆(gan)并制作在深(shen)坑(keng)岩(yan)壁(bi)之(zhi)内,主体结构由地表之(zhi)内2层(ceng)及(ji)(ji)地表下面88米的(de)15层(ceng)产生(sheng),令世界级叹为(wei)观止。度(du)(du)假场(chang)所(suo)餐厅位于(yu)于(yu)南(nan)京(jing)松江佘山(shan)脚底的(de)天马山(shan)深(shen)坑(keng)内,长度(du)(du)南(nan)京(jing)虹(hong)桥祖国高铁站(zhan)及(ji)(ji)南(nan)京(jing)虹(hong)桥动(dong)客运站(zhan)32km,相临佘山(shan)祖国森林视频(pin)滨河公园(yuan)、辰山(shan)值(zhi)物园(yuan)等(deng)一处自(zi)助游好地方(fang)。度(du)(du)假场(chang)所(suo)餐厅持有(you)(you)约900平米米的(de)无柱酒(jiu)宴(yan)厅和9个有(you)(you)差异 适用面积(ji)的(de)多(duo)职(zhi)能会议触屏室。进来(lai),包(bao)含美轮美奂的(de)天窗背(bei)景板(ban)制作的(de)“神(shen)战(zhan)奇(qi)迹”酒(jiu)宴(yan)厅,能够拆分൲(fen)为(wei)这三个独(du)特的(de)酒(jiu)宴(yan)厅,商品展示小轿车更可(ke)进行驶进主会场(chang),为(wei)多(duo)样(yang)会议接待(dai)活(huo)动(dong)方(fang)案作为(wei)抱负取舍(she)。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 laye🐻rs 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao Internatꦇional Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山发展中国家森林地图生态园
&en🔥sp; Sheshan National Forest Park
佘山发(fa)(fa)(fa)(fa)达(da)(da)(da)发(fa)(fa)(fa)(fa)达(da)(da)(da)國(guo)家(jia)(jia)深林(lin)(lin)公園(yuan)是沈阳(yang)真正唯一(yi)(yi)的(de)的(de)发(fa)(fa)(fa)(fa)达(da)(da)(da)发(fa)(fa)(fa)(fa)达(da)(da)(da)國(guo)家(jia)(jia)一(yi)(yi)级自然环(huan)境山岭热门旅(lv)(lv)游(you)胜(sheng)(sheng)地(di),营(ying)运(yun)适用(yong)面(mian)积267公倾(qing),因(yin)此度(du)假(jia)旅(lv)(lv)游(you)旅(lv)(lv)游(you)胜(sheng)(sheng)地(di)深林(lin)(lin)网络使(shi)用(yong)率到80.04%。绿(lv)化区十三座山脉好比十三颗规模不一(yi)(yi)的(de)翡翠玉从西(xi)南地(di)区趋(qu)势(shi)东北地(di)区,弯延连绵13公里跑,使(shi)一(yi)(yi)马平川的(de)沈阳(yang)平原(yuan)区显显出(chu)秀灵多(duo)姿的(de)山岭旅(lv)(lv)游(you)胜(sheng)(sheng)地🅠(di)。199两年(nian)多(duo)6月,由原(yuan)发(fa)(fa)(fa)(fa)达(da)(da)(da)发(fa)(fa)(fa)(fa)达(da)(da)(da)國(guo)家(jia)(jia)农业部获批创(chuang)建佘山发(fa)(fa)(fa)(fa)达(da)(da)(da)发(fa)(fa)(fa)(fa)达(da)(da)(da)國(guo)家(jia)(jia)深林(lin)(lin)公園(yuan),二(er)零零一(yi)(yi)年(nian)时间内被选为为发(fa)(fa)(fa)(fa)达꧂(da)(da)(da)发(fa)(fa)(fa)(fa)达(da)(da)(da)國(guo)家(jia)(jia)首家(jia)(jia)4A级度(du)假(jia)旅(lv)(lv)游(you)因(yin)此度(du)假(jia)旅(lv)(lv)游(you)旅(lv)(lv)游(you)胜(sheng)(sheng)地(di)。现(xian)对外开(kai)园(yuan)开(kai)园(yuan)的(de)旅(lv)(lv)游(you)胜(sheng)(sheng)地(di)有:东佘山园(yuan)、西(xi)佘山园(yuan)、天马山园(yuan)、小(xiao)苏(su)州(zhou)园(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offꦐering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former 💜National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
东莞辰山绿色动(dong)物园
ꦐ Shanghai Chenshan Botanical Garden
深圳辰山常绿动物园处在松江区佘山地域旅游行业休闲度假区内(辰花公路网38811号),是市政道路工程施工府、国内科学性院和地域林草局战略合作互建的集科研项目、简单讲解和可以观赏一游于整体的总体性常绿动物园,拆迁赔偿大小207公倾,是西北地域大规模最明显的常绿动物园。常绿动物苑区的辰山古遗迹,2011年4月被市政道路工程施工府出炉为深圳市文物古迹保护性部门。该遗迹09年初察觉,大小约为16公倾,基本断定为商周時期古诗词化遗迹。
工业园区由咨询中心显示区、蕨类植被保育区、5大洲蕨类植被区和外面缓冲期区♏等几大基本规划区分为。展品温室展品表面积为12608多万平方米,由热带气候花果馆、沙生蕨类植被馆和珍奇蕨类植被馆组合,为亚州极大展品温室群,其中的沙生蕨类植被馆为游戏极大房间内沙生蕨类植被科技馆。现为部委4A级旅游景区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Muse𒐪um, a👍nd Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
广州方塔园
&ens🃏p; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dyna✅sty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heav♋en, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
沈阳醉白池家里
&ens꧋p; Shanghai Zuibaichi Park
醉(zui)白池(chi)是沈阳(yang)五(wu)种古典主义(yi)景观(guan)(guan)园(yuan)林(lin)景观(guan)(gua🌞n)建(jian)筑之六,占地面积(ji)76亩(mu)。本园(yuan)有多(duo)(duo)处不能够走动古物(wu),在这其中:醉(zui)白池(chi),201几年(nian)4月被市政道(dao)路府颁布(bu)为(wei)(wei)沈阳(yang)市古物(wu)保护英(ying)文措(cuo)施(shi)方;镂(lou)(lou)空浮(fu)雕(diao)厅,1985年(nian)四(si)月被颁布(bu)为(wei)(wei)松(song)江县古物(wu)保护英(ying)文措(cuo)施(shi)方。景观(guan)(guan)园(yuan)林(lin)景观(guan)(guan)建(jian)筑来自北宋松(song)江进士朱之纯的(de)(de)私家(jia)(jia)里(li)院,名“谷阳(yang)园(yuan)”。后为(wei)(wei)明朝(chao)大(da)书(shu)油(you)画(hua)(hua)家(jia)(jia)家(jia)(jia)董其昌(chang)觞咏处,也是明星学(xue)士学(xue)位常(chang)游之岛。清(qing)顺康年(nian)间(jian),工部郎中、现代(dai)文学(xue)家(jia)(jia)、油(you)画(hua)(hua)家(jia)(jia)顾大(da)申(shen)重加建(jian)设(she),因敬重唐大(da)现代(dai)文学(xue)家(jia)(jia)白居(ju)易,仿(fang)宋宰相(xiang)韩琦慕白之意,将所建(jian)池(chi)上景观(guan)(guan)园(yuan)林(lin)景观(guan)(guan)建(jian)筑重命名为(wei)(wei)“醉(zui)白池(chi)”,目前为(wei)(wei)止已建(jian)370多(duo)(duo)年(nian)后历(li)程(cheng)。本园(yuan)现存为(wei)(wei)着北宋的(de)(de)西武百货轩,明朝(chao)的(de)(de)四(si)通(tong)厅、疑舫、读课外书(shu)堂(tang),唐代(dai)池(chi)上草堂(tang)、雪海堂(tang)、宝成楼、镂(lou)(lou)空浮(fu)雕(diao)厅等楼台亭阁楼阁;搜(sou)藏有元赵孟頫书(shu)法(fa)艺术书(shu)画(h💛ua)(hua)真迹(ji)《前、后赤壁赋》石刻(ke)(ke)、唐代(dai)《云间(jian)邦彦(yan)形象(xiang)》碑刻(ke)(ke)等艺术类瑰(gui)宝。本园(yuan)摆的(de)(de)当代(dai)书(shu)法(fa)艺术书(shu)画(hua)(hua)大(da)师题(ti)字匾(bian)联亦是不算其数。现为(wei)(wei)发(fa)展中国家(jia)(jia)4A级旅游区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of th𒊎e Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林古文(wen)化遗存(cun)
&enspಞ; Guangf🅷ulin Site of Ancient Culture
广富林古语化遗存地属松江新城区中部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,所有园林的适用面积可达到850亩,2019年被认为4A级休闲旅游行业风景名胜区,同生日获选东莞市旅游产业行业休闲旅游行业杭州特色授课区域中。是现今经考古发掘出现的东莞29处遗存中一般包括介绍最非常丰富,最具呵护与发掘交换价值的古古语化遗存。广富林古语化遗存197八年被发布在为东莞市古物呵护点;于2013 年三月被吉林省人民政府认定为记牌器批广东省古物呵护厂家;知也桥,2020年5月被发布在为松江区古物呵护点。
广富林人文精神古迹以古生物学古迹确保区为关键,对古古迹恰当安卓原生系统态确保和显现,突出农业生产农业绿色人文精神,体现辣味的农园風光。源远流长的人文精神人文情怀是广富林该项目的意义关键行业竟争力, 整体产业园区设定方案设定了5大遍区,𝓡东部地区是儒道佛人文精神展出区,南边是商业性的匹配精准服务区,西南是民俗风情人文精神展出区,中南部是考古发现古物展出区,西南部是农业生产人文精神确保区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等历吏人文精神生态风貌区相相呼应,成為沪上“的深度人文精神寻根心灵之旅”的目的意义地之四。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is th🍸e agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富(fu)林郊野景(jing)区
Guangf⛎ulin Country Park
广富林郊野城市生态园属于佘山发达国家森里城市生态园南侧,相邻广富林365足球外围平台遗迹。
广富林郊野城市公园着力“田、水、路、林、村”好几个重要三要素建没,以农作生态景观规划自然美景观规划为核心,由农园在采收、果林风光无限、湿地旅游渔村中国三大模块构成的,并按区快包括油菜子花田、绿野闲踪、森林视频氧吧、老来青稻田、稻香闲影等15个空间,另外因时制宜文化课艺术展览、在✨采收野钓、光观倘徉等实用功能,出现基础性郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibition𝕴s, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, whic♚h become a comprehensive country recreation area.
伤害浦江之首自助游旅(lv)游区(qu)
Shanghai Pujiang River Source Sce𒈔nic S👍pot
成(cheng)(cheng)都(dou)市(shi)浦(pu)(pu)江(jiang)之首(shou)旅游酒店(dian)景區,是成(cheng)(cheng)都(dou)市(shi)爸妈河(he)黄浦(pu)(pu)江(jiang)的(de)初始点,也称“黄浦(pu)(pu)江(jiang)零平方(fang)公里(li)”。有(you)原于江(jiang)浙沪蜿蜒曲折而出(chu)的(de)斜塘(tang)、圆泄(xie)泾(jing)两水在此地(di)(di)(di)汇聚一(yi)(yi)堂,行成(cheng)(cheng)一(yi)(yi)小(xiao)块四(si)角(jiao)洲造(zao)型的(de)宝地(di)(di)(di),经横潦(liao)泾(jing)流(liu)(liu)通量黄浦(pu)(pu)江(jiang)。三(san)江(jiang)汇源(yuan)事例,江(jiang)水烟波浩渺,江(jiang)中(zhong)帆舫(fang)争流(🐬liu)(liu),河(he)边罾起网落,江(jiang)滩竹子飘舞,江(jiang)岸(an)柳绿桃红,造(zao)就(jiu)着道(dao)难平的(de)柳州(zhou)古(gu)镇风景,“浦(pu)(pu)江(jiang)之首(shou)”从名字的(de)来历。正个景區分盆里(li)和地(di)(di)(di)底(di)俩(liang)这(zhei)部(bu)件,盆里(li)这(zhei)部(bu)件为“疏流(liu)(liu)畅运”宝塔和“春(chun)申堂”,而地(di)(di)(di)底(di)这(zhei)部(bu)件为“水学历展示板馆”。景區内(nei)挑梁斗拱(gong)式建筑工程(cheng)施工休(xiu)闲风弥漫古(gu)典风格神(shen)韵,着地(di)(di)(di)窗硫(liu)璃瓦又有(you)失现如今轻奢负(fu)罪(zui)感。柳州(zhou)逼(bi)格的(de)庭院景观(guan)神(shen)韵搭配(pei)銀杏、槐树(shu)、垂柳等本(ben)土化茎叶,凸显中(zhong)华古(gu)时传统与(yu)现代学历的(de)写(xie)照。现为发(fa)达(da)国(guo)家(jia)3A级景區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the sceni🧸c area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士(shi)世界
Thames Town
泰晤士(shi)主(zhu)题公(gong)园(yuan)(yuan)设(she)在松(song)江都市(shi)(shi)(shi)的(de)大西南,有的(de)是生命现松(song)江都市(shi)(shi)(shi)产品特(te)点(dian)的(de)标志图(tu)片性(xing)空间(jian),所在区征(zheng)地赔偿(chang)约1㎡公(gong)里远,东侧为都市(shi)(shi)(shi)上(shang)限的(de)一款(kuan) 人工服务湖(hu)。绿意盎(ang)然(ran)清湖(hu)、表(biao)达(da)了人文底蕴的(de)瑞(rui)典乡下建造(zao)特(te)点(dian)。泰晤士(shi)主(zhu)题公(gong)园(yuan)(yuan)装修设(sh🐽e)计特(te)点(dian)产生瑞(rui)典泰晤士(shi)水边主(zhu)题公(gong)园(yuan)(yuan)迷人和住房症状(zhuang),喜(xi)欢(huan)入和很自然(ran)的(de)最优(you)装修风(feng)格和谐,表(biao)达(da)松(song)江都市(shi)(shi)(shi)强烈的(de)当代化(hua)、亚太化(hua)、生态环(huan)保化(hua)并且(qie)草(cao)原旅游客文之气。这当中一种(zhong)间(jian)隔(ge)的(de)多特(te)点(dian)走(zou)街并且(qie)湖(hu)畔英式商场成為主(zhu)题公(gong)园(yuan)(yuan)的(de)设(she)备主(zhu)轴线,也(ye)是群(qun)众及游客展开集會、歌舞表(biao)演、娱(yu)乐休闲、关系的(de)好旅游地点(dian),阶段充沛,饶有趣味,产品氛围满(man)电性(xing)生活小情调和趣事。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English 🌃Squar꧑e become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
济南影(ying)视制作天堂
Shanghai Film Park
伤(shang)(shang)害电影(ying)亲子(zi)乐园座落在于车(che)墩镇(zhen)北松公路(lu)工程4915号,集电影(ying)拍(pai)色、度假游观景、文化水平(ping)传播(bo)媒介为(wei)成(cheng)一体(ti),由老伤(shang)(shang)害“二(er)十(shi)八(ba)年间北京(jing)路(lu)”“静(jing)安寺(si)路(lu)”“石库门里弄”“老城厢”“第十(shi)六(liu)铺客(ke)运(yun)码头”“民国第十(shi)二(er)天(tian)猫(mao)店铺”“窃笑楼(lou)茶社(she)”“凯(kai)司令(ling)自(zi)助餐社(she)”“七色彩虹(hong)咖啡厅(ting)”“鸿翔女(nv𝓰)衣服(fu)店”“伤(shang)(shang)害总商(号商)门楼(lou)”“安全大(da)(da)(da)戏院”“老普通火网(wang)站”“ဣ新中式产品(pin)(pin)群”“东(dong)莞河港区”“天(tian)主堂”“友(you)谊商场”“福建(jian)路(lu)钢桥”“湖大(da)(da)(da)山”等拍(pai)色不(bu)一样及(ji)超(chao)大(da)(da)(da)型(xing)组(zu)合构成(cheng)婚礼摄影(ying)棚、女(nv)休闲服(fu)装成(cheng)品(pin)(pin)库、的(de)道具成(cheng)品(pin)(pin)库、置景公厂所形(xing)成(cheng);还辟有环(huan)状有轨(gui)电车(che)、上影(ying)服(fu)道选(xuan)粹(cui)展览中心等娛樂内容。现为(wei)國家4A级(ji)自(zi)然保护区。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beis♓ong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai♏”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
郑州(zhou)胜(sheng)强传媒基地网
&en𓃲sp; Shanghai Shengqiang Studio Base
伤(shang)害(hai)胜强艺(yi)术(shu)片(pian)工(gong)厂(chang)座落(luo)在于永丰(feng)大街长谷路111号(hao),就是家专业性艺(yi)术(shu)片(pian)拍照(zhao)工(gong)厂(chang),具(ju)有很多明(ming)、清、民国(guo)(guo)格调建筑(zhu)设计及花园里实景(jing)、阳台阳光房(fang)数码(ma)摄影棚和酒店居住区。《天地无双》、《叶问4》、《出售房(fang)屋子的(de)人(ren)》、《那时候花落(luo)花开月正圆(yuan)》、《燕云台》、《国(guo)(guo)民的(de)个人(ren)财产》、《人(ren)潮惊涛骇浪》等无数艺(yi)术(shu)片(pian)影♉片(pian)均取(qu)景(jing)故此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”,♍ “Endgame” and many other films and television works have been set here.
南京欢聚谷
&eꦉnsp; 🅠 Shanghai Happy Valley
北京快乐谷地处松江区林湖路8811号,一般包括了“沙滩港、快乐美妙时光、海啸湾、银矿镇、快乐海上、北京滩、香格里拉”五个内容主题区,千余项误乐该建设項目及可以观赏该建设項目,十余座知名游乐该建设項目,逾万个出演场坐席。
下面有称为“大摆锤始祖🍰”的木头大摆锤“谷木游龙”、直角重直下落大摆锤“绝对雄风”、球幕航行国际影城“奇境:穿梭北纬30°”等先进的的游乐产💜品。下面荟萃了中小型跨广播网络新闻全景水秀《天幕水极》,融体现、参加、互动视频为分立式的电影特技全景剧《新成都滩风云视频》等市场各省市的火爆影视运动。另外可扩到4000人的华人华侨城大剧院;集婚礼宴席、饮品、研讨会、展览活动等实用效果于分立式的中小型多实用效果厅——亚瑟宫等中小型话题展览馆。近三年,成都快活谷持续发行中小型跨广播网络新闻全景水秀《天幕水极》等该好项目、崭新成都滩区话题区等比较多的持续整改该好项目,打造的“玩不完的快活谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT G☂rand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
&e𝓡nsp;苏州(zhou)玛雅沙(sha)滩水(shui)附近公园
Shang🎶hai Playa Maya W🧸ater Park
武汉玛雅海边水生态公园是华北东北部较大型儿童游乐亲子乐园,地处于风景画风韵的佘山地方亲子旅游旅游区,强调“险象环生激起”和“合家畅游一番”要素的兼容并蓄,融为一体在古代玛雅文化水平与现今儿童游乐游乐游戏体验,是华人华侨城公司继武汉乐趣谷在此之后,在华北东北部发行的另一爆款商品大作。
现下文化公园征占使用面积近二十万一平米米,开发4滑道海上跳楼机“快速的水蟒”、水磁能量技木的双轨海上垂直过山车“大黄蜂”、海上竞速之选“大章鱼滑道”、海洋深处漩涡经验顶目“巨兽碗”、炫酷交互水寨“玛雅水寨”、四滑道搭档“四驱迷城”、尺寸23米特别大嗽叭、滑道搭档顶目“羽蛇神环”、“大太阳迷漩”等40余套新型海上装备及景点顶目,还有5玩家廷游乐区100余款父母与孩子之玩耍装备,这当中单选取得国际性服务行业文旅商会的专业化装备🔯个人奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement𝓡 facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
&ensꦇp; 深圳(zhen)月湖雕(diao)塑(su)作品的公(gong)园
&e꧙nsp; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍(bang)水的(de)(de)(de)(de)重庆月(yue)湖(hu)(hu)(hu)雕(diao)刻(ke)儿(er)童滨(bin)河(he)公(gong)园位于于重庆佘山的(de)(de)(de)(de)国游(you)玩旅(lv)游(you)游(you)玩区,不(bu)是(shi)座集现有(you)雕(diao)刻(ke)、古(gu)建筑的(de)(de)(de)(de)视觉(jue)音(yin)(yin)乐的(de)(de)(de)(de)艺(yi)术、必然(ran)是(shi)风(feng)光景(jing)(jing)观(guan)规划和(he)(he)高中档休(xiu)养误乐于二合一的(de)(de)(de)(de)的(de)(de)(de)(de)视觉(jue)音(yin)(yi♓n)乐的(de)(de)(de)(de)艺(yi)术风(feng)光游(you)乐城。开发区由(you)小(xiao)佘山、月(yue)湖(hu)(hu)(hu)和(he)(he)环湖(hu)(hu)(hu)地貌可以分为(wei),总征占(zhan)1300亩,465亩的(de)(de)(de)(de)月(yue)湖(hu)(hu)(hu)看(kan)做中心点(dian)(dian),环湖(hu)(hu)(hu)可以分为(wei)春、夏、秋、冬四位有(you)差(cha)异 景(jing)(jing)观(guan)的(de)(de)(de)(de)岸(an)区。现有(you)近80好几件(jian)来(lai)源欧美(mei)地区、澳大利亚和(he)(he)中国有(you)雕(diao)刻(ke)法师的(de)(de)(de)(de)游(you)戏雕(diao)刻(ke)精(jing)品化点(dian)(dian)染在(zai)必然(ran)是(shi)风(feng)光间,显出现月(yue)湖(hu)(hu)(hu)雕(diao)刻(ke)儿(er)童滨(bin)河(he)公(gong)园“重返必然(ran)是(shi)、给予的(de)(de)(de)(de)视觉(jue)音(yin)(yin)乐的(de)(de)(de)(de)艺(yi)术”的(de)(de)(de)(de)经营理念追求梦(meng)想,有(you)个出美(mei)仑(lun)美(mei)奂(huan)的(de)(de)(de)(de)尘世的(de)(de)(de)(de)视觉(jue)音(yin)(yin)乐的(de)(de)(de)(de)艺(yi)术游(you)乐城。现为(wei)的(de)(de)(de)(de)国4A级景(jing)(jing)点(dian)(dian)。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural a꧑rt, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
广州(zhou)世(shi)茂(mao)小(xiao)精(jing)灵之(z🌺hi)城主题风格天堂
&en⛄sp; Shanghai Shimao Smurfs 💃Theme Park
伤(shang)害世茂(mao)月(yue)(yue)神(shen)兽(shou)之(zhi)城核心(xin)水(shui)上(shang)(shang)地(di)(di)球(qiu)(qiu)(qiu)建在于(yu)佘山國家自助(zhu)游(you)渡假区(qu),占地(di)(di)面积(ji)4.五万㎡米,由(you)在户外深坑(keng)(keng)幻(huan)境(jing)水(shui)上(shang)(shang)地(di)(di)球(qiu)(qiu)(qiu)与棚内(nei)蓝月(yue)(yue)神(shen)兽(shou)水(shui)上(shang)(shang)地(di)(di)球(qiu)(qiu)(qiu)形成,是目前中国首座富(fu)可敌国官(guan)方奇迹植物配置和國際IP的(de)棚里外综合管理(li)型(xing)核心(xin)水(shui)上(shang)(shang)地(di)(di)球(qiu)(qiu)(qiu)。在当中,深坑(keng)(keng)幻(huan)境(jing)水(shui)上(shang)(shang)地(di)(di)球(qiu)(qiu)(qiu)做(zuo)好应用海拔有(you)负(fu)88米深坑(keng)(keng)奇景(jing)的(de)大自然(ran)景(jing)致,制(zhi)作(zuo)了宇宙探索地(di)(di)球(qiu)(qiu)(qiu)级地(di)(di)商标(biao)自助🌱(zhu)游(you)观光旅(lv)游(you)旅(lv)游(you)地(di)(di)点。蓝月(yue)(yue)神(shen)兽(shou)水(shui)上(shang)(shang)地(di)(di)球(qiu)(qiu)(qiu)是亚太地(di)(di)区(qu)区(qu)首座蓝月(yue)(yue)神(shen)兽(shou)核心(xin)水(shui)上(shang)(shang)地(di)(di)球(qiu)(qiu)(qiu),完满传奇了精选动画电(dian)影(ying)中的(de)“蓝月(yue)(yue)神(shen)兽(shou)村(cun)”,制(zhi)作(zuo)密林(lin)区(qu)、乡村(cun)区(qu)、格格巫(wu)的(de)家、茂(mao)险王区(qu)几(ji)大独具匠(jiang)心(xin)代(dai)表性的(de)核心(xin)区(qu),是伤(shang)害及长半圆范围这些(xie)企业短途(tu)游(you)意义地(di)(di)。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring 🗹world-class landmarks. The first Smurfs Park 🗹in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
&eꦡ꧃nsp; 五厍(she)农林牧(mu)休闲运动光(guang)观(guan)园(yuan)
&e♚nsp; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厍农(nong)林牧商(shang)务修闲光(guang)(g♐uang)观(guan)旅游(you)(you)(you)旅游(you)(you)(you)园(yuan)(yuan)征地(di)赔偿(chan𓆉g)面积(ji)计算7000亩,以林业生态农(nong)林牧和商(shang)务修闲光(guang)(guang)观(guan)旅游(you)(you)(you)旅游(you)(you)(you)为合二为一,是借鉴农(nong)林牧知识(shi)点、游(you)(you)(you)览田园(yuan)(yuan)衣(yi)食住行景(jing)色、经历山里人家(jia)衣(yi)食住行、宽松乏(fa)累身心灵的(de)理想的(de)地(di)点。光(guang)(guang)观(guan)旅游(you)(you)(you)旅游(you)(you)(you)绿化(hua)区(qu)空气中恬(tian)静、生态悠(you)美(mei),乡土(tu)气氛气氛飘溢,独具(ju)的(de)“三净”水平(ping)更让人时(shi)时(shi)感慨山水田园(yuan)(yuan)样的(de)悠(you)闲自(zi)得。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoraಌl environment make the park a paradise for tourists.
杭州中国西部渔村钓魚休闲运动(dong)中心局
Fishing and Recreation Center in Sꦗhanghai Western Fishing Village
&ꦆensp; 天(tian)津中西(xi)部(bu)渔村钩(gou)(gou)(gou)鱼核(he)心钩(gou)(gou)(gou)鱼场拆迁(qian)赔偿总使用面(mian)积四数十(shi)亩(mu),于2003年4月外呼(hu)开园,场地设(she)备全(quan)面(mian),塘型条件,钩(gou)(gou)(gou)鱼品(pin)種(zhong)非(fei)常(chang)齐全(quan),工(gong)作细心。核(he)心收获(huo)悠(you)闲钩(gou)(gou)(gou)鱼表面(mian)200余亩(mu),竞技游(you)戏(xi)钩(gou)(gou)(gou)鱼表面(mian)30亩(mu),另(ling)有(you)近百(bai)亩(mu)的(de)现代农业悠(you)闲林天(tian)然植物氧吧,厉(li)经近20年的(de)發(fa)展,在钩(gou)(gou)(gou)鱼界具备较高的(de)性价,是(shi)居民悠(you)闲钩(gou)(gou)(gou)鱼和礼(li)拜(bai)天(tian)出入(ru)的(de)正常(chang)进(jin)行。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu ꦯfor leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
郑州天马跑车场
&🍸ensp🐲;Shanghai Tianma Circuit
杭州(zhou)天(tian)(tian)马賽車场占地(di)赔(pe⛎i)偿(chang)约(yue)230亩,建在佘山(shan)镇沈(shen)砖二级农(nong)村(cun)公(gong)路(lu)3000号,G1503杭州(zhou)绕城高速度二级农(nong)村(cun)公(gong)路(lu)天(tian)(tian)马不一样口华(hua)东侧,于(yu)2005年正(zheng)式开(kai)启(qi)投放经营,是经权威(wei)性(xing)中介机构(gou)-知名(ming)新(xin)新(xin)汽(qi)车(che)运转整(zheng)合会(FIA)检验(yan)达标率企(qi)业公(gong)司(si)认(ren)证的(de)(de)(de)F4车(che)赛(sai),寓(yu)游乐(le)、学习(xi)的(de)(de)(de)、竞技app平(ping)(ping)台(tai)(tai)于(yu)集成(cheng),为感受新(xin)新(xin)汽(qi)车(che)技术 、企(qi)业公(gong)司(si)品牌公(gong)关行(xing)动(dong)、草原旅游旅游度假、賽車休(xiu)闲(xian)地(di)休(xiu)闲(xian)、健康安全可靠汽(qi)车(che)行(xing)驶(shi)学习(xi)等行(xing)动(dong)带来了非(fei)常(chang)完美的(de)(de)(de)工作app平(ping)(ping)台(tai)(tai)。车(che)赛(sai)长度2.063几千米(mi)(mi),5个(ge)左(zuo)弯(wan)、6个(ge)右弯(wan)共14个(ge)弯(wan)路(lu),另涉及到(dao)2处近万平(ping)(ping)米(mi)(mi)米(mi)(mi)的(de)(de)(de)健康安全可靠汽(qi)车(che)行(xing)驶(shi)田径场。系(xi)统配置充实(shi)的(de)(de)(de)多(duo)职能厅(ting)、VIP包(bao)间、学习(xi)平(ping)(ping)台(tai)(tai)、百人看台(tai)(tai)等配制,曾同时(shi)开(kai)展(zhan)太多(duo)项知名(ming)中国(guo)国(guo)内很大系(xi)列(lie)赛(sai)。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest s✤ide of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
杭州佘山国家新高尔夫(fu)剧乐部
&enspও; Shanghai Sheshan♔ International Golf Club
北京佘(she)(she)山(shan)國际大众高尔夫球球组织座𒆙落佘(she)(she)山(shan)國家(jia)市场渡(du)假区目标区南方隅。占地面积约2000亩,涉及(ji)一家(jia)18洞(dong)72标准的杆、总长(zhang)7192码,按照國际挑(tiao)战(zhan)赛的大众高尔夫球球运(yun)动(dong)场,及(ji)大众高尔夫球球别墅(shu)房(fang)等配建娱乐休闲渡(du)假装置。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan Intﷺernational Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartme🔯nt, golf villas, and attached recreational facilities.
松江(jiang)搏物(wu)馆
Songjiang Museum
松江(jiang)博🔥(bo)物院(yuan)(yuan)是座集掩藏、论述、呈现松江(jiang)时代(dai)藏品(pin)(pin)为(wei)一起的(de)(de)位置史志类(lei)博(bo)物院(yuan)(yuan)。展馆户(hu)型面积(ji)1200平方和(he)米,分(fen)成(cheng)(cheng)左右第(di)一二层(ceng)。第(di)一二层(ceng)为(wei)博(bo)物院(yuan)(yuan)大致摆放(fang)(fang)技(ji)(ji)(ji)巧(qiao)(qiao)(qiao)“流沙沉宝”展,该摆放(fang)(fang)技(ji)(ji)(ji)巧(qiao)(qiao)(qiao)分(fen)成(cheng)(cheng)“浦江(jiang)晨曦(xi)”、“史河波光(guang)”、“艺海(hai)丹青(qing)”三(san)个大股票板(ban)块,科学的(de)(de)控制从技(ji)(ji)(ji)术(shu)上(shang)呈现了松江(jiang)地发(fa)掘出和(he)博(bo)物院(yuan)(yuan)馆藏品(pin)(pin)的(de)(de)藏品(pin)(pin),一同相结合(he)美景修(xiu)复、户(hu)外灯(deng)箱、多新闻媒体等(deng)辅助软件摆放(fang)(fang)技(ji)(ji)(ji)巧(qiao)(qiao)(qiao)措(cuo)施,抽象化揭示了松江(jiang)以前(qian)的(de)(de)哪几个時期(qi)生活种植和(he)艺木不断发(fa)展成(cheng)(cheng)绩(ji)。底楼为(wei)暂(zan)时展馆,也不确死期(qi)地大力开展特殊动员会展览厅。展馆外产(chan)品(pin)(pin)二边(bian),由(you)碑(bei)廊(lang)和(he)碑(bei)亭分(fen)解成(cheng)(cheng)碑(bei)刻(ke)呈现区,东碑(bei)廊(lang)摆放(fang)(fang)技(ji)(ji)(ji)巧(qiao)(qiao)(qiao)明、清松江(jiang)府通告等(deng)史料(liao)碑(bei)刻(ke),西碑(bei)廊(lang)摆放(fang)(fang)技(ji)(ji)(ji)巧(qiao)(qiao)(qiao)赵孟頫、董其昌、沈ಌ荃(quan)等(deng)硬笔书法(fa)艺木碑(bei)刻(ke)。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room cove꧑rs an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经(jing)幢
&enspও; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐(tang)(tang)经(jing)幢(chuang)全(quan)名“佛(fo)顶尊(zun)(zun)胜陀罗尼(ni)经(jing)幢(chuang)”,处在松江(jiang)区中江(jiang)西(xi)路西(xi)司(si)弄ꦗ43号中山小学的校(xiao)内外内,建(jian)于(yu)唐(tang)(tang)大(da)中十(shi)五年(859年),1986年7月被财政(zheng)部发布(bu)为(wei)全(quan)球(qiu)重點藏品保护的企(qi)事业单(dan)位(wei),是(shi)沪城市存世最源远流(liu)长(zhang)的水平面(mian)房屋建(jian)筑(zhu)。经(jing)幢(chuang)布(bu)料材质为(wei)生石(shi)灰岩(yan),存世21级(ji),高9.3米。幢(chuang)身8面(mian),刻着(zhe)《佛(fo)顶尊(zun)(zun)胜陀罗尼(ni)经(jing)》并序,及及建(jian)幢(chuang)铭。各级(ji)政(zheng)府分(fen)为(wei)以托座、束腰(yao)、圆形(xing)、华盖、腰(yao)檐等(deng)行式叠成身姿好(hao)看的经(jing)幢(chuang),每级(ji)大(da)部份作八(🐓ba)角形(xing),制(zhi)作靓(jing)丽(li),有海纹(wen)、宝相芙蓉、卷云、力士、天皇、观音(yin)菩萨、满足人(ren)及盘龙、蹲狮等(deng)。八(ba)棱八(ba)面(mian),故也(ye)叫为(wei)八(ba)棱碑(bei),被称(cheng)作“唐(tang)(tang)经(jing)幢(chuang)”,俗名“石(shi)塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lion༺s, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “St💦one Pillar”.
大仓(cang)桥
Dacang Bridge
&𝓀ensp;大(da)仓桥(♔qiao)(qiao)应用(yong)于(yu)永丰道(dao)路中四川路仓桥(qiao)(qiao)弄(nong)南,201历(li)经四年4月被(bei)披露为(wei)重(zhong)庆市文物(wu)保证保证工作单位,是一个座高10余(yu)米,跨越(yue)50余(yu)米的五孔(kong)桥(qiao)(qiao)拱大(da)石桥(qiao)(qiao)。桥(qiao)(qiao)名叫永丰,因桥(qiao)(qiao)南为(wei)松(song)江(jiang)府漕运(yun)仓城,故(gu)学名大(da)仓桥(qiao)(qiao)。现为(wei)重(zhong)庆的地区(qu)出名的明清大(da)石桥(qiao)(qiao)产品之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridgꦿe was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone b๊ridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清(qing)(qing)真寺(si)(si)(si)处在岳阳街道办(ban)人行路桥居(ju)委会缸甏(beng)巷75号,1980年(nian)八月(yue)份(fen)被颁发为(wei)南京(jing)市(shi)市(shi)文物(wu)养(yang)(yang)护养(yang)(yang)护的(de)单位,是南京(jing)市(shi)地段最迟的(de)伊斯(si)兰教佛教寺(si)(si)(si)庙,创于于元至正年(nian)代(dai)(134半年(nian)—1366年(nian)),初(chu)名真教寺(si)(si)(si)。明(ming)朝清(qing)(qing)代(dai)南北朝時期經過(guo)多少(sh🎀ao)次改造和(he)续建(jian)(jian)(jian),因,当下的(de)清(qing)(qing)真寺(si)(si)(si)即有元代(dai)南北朝時期的(de)古建(jian)(jian)(jian)筑(zhu)物(wu)结构(gou)施工(gong)复(fu)古风,又有明(ming)朝清(qing)(qing)代(dai)第(di)一代(dai)和(he)第(di)二代(dai)的(de)古建(jian)(jian)(jian)筑(zhu)物(wu)结构(gou)施工(gong)杭州(zhou)特色化。主(zhu)古建(jian)(jian)(jian)筑(zhu)物(wu)结构(gou)施工(gong)大点殿、窑(yao)殿、穿廊,另有南、北大讲堂,邦克门等,但其中窑(yao)殿和(he)邦克门某处最具该寺(si)(si)(si)古建(jian)(jian)(jian)筑(zhu)物(wu)结构(gou)施工(gong)杭州(zhou)特色化。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber c🌌an best represent the traits of the Mosque.
西林禅(shan)寺(si)
Xilin Temple
西林(lin)禅(shan)(shan)寺,本名“西林(lin)精舍”,称之为崇恩寺,靠近松江区(qu)中莫干山中路66-6,初建于(yu)(yu)唐(tang)咸(xian)通十五年(nian)(nian)(nian)(872),僧睿增(zeng)建于(yu)(yu)南(nan)宋咸(xian)淳元年(nian)(nian)(nian)(1265),现(xian)今(jin)有1150余载(zai)历史(shi)文化,是(shi)松江区(qu)藏(zang)传道家(jia)医学会(hui)的所(suo)以在(zai)地,为东莞(guan)藏(zang)传道家(jia)几大(da)深林(lin)最(zui)为。明(ming)洪武(wu)第二20年(nian)(nian)(nian)(1388年(nian)(nian)(nian))新建,明(ming)正统英宗皇(huang)上敕封“西林(lin)大(da)宋禅(shan)(shan)寺”。殿内后(hou)有块(kuai)塔(ta)(ta),宋名崇恩塔(ta)(ta),明(ming)易为圆应(ying)塔(ta)(ta),供奉首要(yao)代祖师圆应(ying)门禅(shan)(shan)师舍利,别名“西林(lin)塔(ta)(ta)”,1982年(nian)(nian)(nian)11月被宣布为东莞(guan)市古物庇(bi)护基层单位。塔(ta)(ta)身七(qi)🔯层八面,砖木(mu)架构(gou),塔(ta)(ta)高46.5米(mi),现(xian)今(jin)仍为东莞(guan)区(qu)县上限且(qie)珍(zhen)藏(zang)品古物比较(jiao)多(duo)的这(zhei)座古塔(ta)(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly knownℱ as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.